ဦးဝီရသူမွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ အရွင္ဒဗလ်ဴ “The Venerable W.” အေပၚသံုးသပ္ခ်က္

Evil မေကာင္းဆိုးဝါးဆိုတဲ့အသံုးအႏံႈးဟာ ထိလြယ္ရွလြယ္ႏုိင္လွၿပီး ေရွာင္ရွားတာအေကာငး္ဆံုးပါပဲ။ ဒါေပမဲ့ ဒါ႐ိုက္တာႀကီး ဘားဘတ္ ရွ႐ိုးဒါးကေတာ့ ဒီအသံုးအႏံႈးကို ဘယ္သူေတြအတြက္သံုးရမယ္ဆိုတာကို ေကာင္းေကာင္းႀကီးသေဘာေပါက္ထားပံုရတယ္။ သည္းခံႏုိင္စိတ္လံုးဝမရွိဘဲ ရန္လိုသူေတြနဲ႔ အာဏာထိန္းသိမ္းထားလိုမႈေၾကာင့္ အစုလိုက္အၿပံဳလိုက္သတ္ျဖတ္မႈက်ဴးလြန္ၾကသူေတြကို သူက Evil လို႔ ရဲရဲႀကီးသံုးပါတယ္။
ရွ႐ိုးဒါး က သူဖန္တီးတဲ့ “မေကာင္းဆိုးဝါးသံုးပြင့္ဆိုင္” Trilogy of Evil အတြက္ ၁၉၇၄ မွာ သူ႐ိုက္ကူးတဲ့ ယူဂန္ဒါအာဏာရွင္စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ အီဒီ အာမင္း မွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ “General Idi Amin Dada” နဲ႔ စစ္ရာဇဝတ္ေကာင္ေတြဘက္ကေန ေရွ႕ေနလိုက္ေပးတဲ့ Jacques Vergès ဆိုတဲ့ေရွ႕ေနအေၾကာင္း႐ိုက္ကူးတဲ့ “Terror’s Advocate” တို႔ကို ထုတ္လုပ္ျဖန္႔ခ်ိခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးက်န္ေနတဲ့ မေကာင္းဆိုးဝါးသံုးပြင့္ဆိုင္ထဲက တစ္ေနရာမွာ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရးအမုန္းတရားျဖန္႔ျဖဴးတဲ့ မြတ္စလင္ေၾကာ္ေရာဂါရွင္ ဗုဒၶဘာသာဘုန္းေတာ္ႀကီး အရွင္ဝီရသူအေၾကာင္းမွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ အရွင္ ဒဗလ်ဴ “The Venerable W.” နဲ႔ ျဖည့္တင္းခဲ့ပါတယ္။ ဦးဝီရသူဟာ ႐ိုဟင္ဂ်ာေတြနဲ႔ တျခားမြတ္စလင္ေတြကို လူမ်ိဳးတံုးသတ္ျဖတ္ဖို႔ ေရွ႕တန္းကေန အားေပးလံႈေဆာ္ေနသူတစ္ဦးျဖစ္ပါတယ္။
 
The Venerable W. ဟာ Terror’s Advocate ထက္ Idi Amin ဇာတ္လမ္းနဲ႔ ပိုၿပီး နီးစပ္မႈရွိပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့ မွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္႐ိုက္ကူးစဥ္မွာ ဦးဝီရသူနဲ႔ အာမင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုးဟာ မိမိတို႔ရဲ႕သက္ဆုိင္ရာႏုိင္ငံေတြမွာ ေျဗာင္းဆန္ေအာင္ေမႊေႏွာက္ေနခ်ိန္ျဖစ္ေနတာပါပဲ။ ဒီ႐ုပ္ရွင္သံုးခုမွာ အဓိက ကြာျခားခ်က္ကေတာ့ ေနာက္ဆံုး႐ိုက္ကူးတဲ့ The Venerable W.မွာ ဆဲလ္ဖုန္းနဲ႔ ယူက်ဴ႕တို႔က Third party footage (ကိုယ္တုိင္႐ိုက္မဟုတ္ေသာ ဗီဒီယိုအပိုင္းအစမ်ား) ေတြနဲ႔ အားျဖည့္ထားတာပါပဲ။ စကားေျပာတဲ့လူပုဂၢိဳလ္ေတြအေပၚမွာ မီွခိုတာမ်ားေပမယ့္ ေနာက္ဆံုး အရွင္ဒဗလ်ဴ႐ုပ္ရွင္ထဲမွာေတာ့ ဦးဝီရသူရဲ႕ ႏုိင္ငံကိုသန္႔စင္ေအာင္လုပ္မယ္ဆိုတဲ့ ကမ္ပိန္းကိုေပၚလြင္ေစဖို႔ (ဓာတ္ပံု/ဗီဒီယိုပညာရွင္မဟုတ္ေသာ) အေပ်ာ္တမ္း႐ိုက္ကူးထားတဲ့ မွတ္တမ္းဗီဒီယိုအပိုင္းအစေတြနဲ႔ အားျဖည့္ထားပါတယ္။
 
ဦးဝီရသူဆိုတာ ၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္လြန္ကာလေတြကစလို႔ မြတ္စလင္ဆန္႔က်င္ေရး ဝါဒျဖန္႔ခ်ိမႈေတြ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သူပါ။ ျမန္မာႏုိင္ငံလူဦးေရရဲ႕ ၄% ဝန္းက်င္ခန္႔ရွိတဲ့ ႐ိုဟင္ဂ်ာမြတ္စလင္ေတြကို ျပစ္မွတ္ထားတာ ရာစုႏွစ္နဲ႔ ခ်ီေနပါၿပီ။ ဒီေတာ့ ႐ိုဟင္ဂ်ာအေပၚထားတဲ့ သူ႔ရဲ႕အျမင္က အထူးအဆန္းေတာ့မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီေတာ့ ဒါ႐ိုက္တာႀကီးရွ႐ိုးဒါးက အတိတ္က လူေျပာမ်ားၿပီးသား ျဖစ္ရပ္ေတြအေပၚ အာ႐ံုစိုက္မေနေတာ့ပါဘူး။ ဒီေတာ့ ဦးဝီရသူခ်တဲ့ အမုန္းမ်ိဳးေစ့အစား ၁၈၇၈ အစုလိုက္အၿပံဳလိုက္ လူအေရႊ႕အေျပာင္းအေရးကိုဦးစားေပးခဲ့ပါတယ္။
 
႐ုပ္ရွင္ထဲမွာ ဘုန္းႀကီးတစ္ပါးရဲ႕ႏႈတ္ကထြက္တဲ့ လူမဆန္တဲ့အေဟာအေျပာေတြကို ေဖာ္ျပရာမွာ ဒါ႐ိုက္တာအေနနဲ႔ အခက္အခဲႀကံဳရပံုပါပဲ။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႔ မစၨၽိမလမ္းစဥ္ကို ေလွ်ာက္လမ္းတဲ့ ဗုဒၶဘာသာနဲ႔ ဦးဝီရသူရဲ႕ ေဟာေျပာခ်က္တို႔ဟာ ျပဒါးတစ္လမ္းသံတစ္လမ္းျဖစ္ေနပါတယ္။ ဦးဝီရသူက ဗုဒၶဘာသာကို အမ်ိဳးသားေရး၊ လူမ်ိဳးခြဲျခားေရးနဲ႔ ေသြးဆာေနတဲ့ အေတြးအေခၚသေဘာတရားအျဖစ္ ပံုေဖာ္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ပဲ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ ဇူလုိင္ ၁ ရက္ထုတ္ Time Magazine မ်က္ႏွာဖံုးမွာ ဗုဒၶဘာသာရဲ႕အၾကမ္းဖက္မ်က္ႏွာ (The Face of Buddhist Terror) ဆိုၿပီး မ်က္ႏွာတဲ့တကြ ကင္ပြန္းတပ္ေဖာ္ျပခံလိုက္ရတာပါ။
 
အမ်ားႀကိဳက္ေအာင္လုပ္တဲ့ လူၿပိန္းႀကိဳက္ ေရွးေဟာင္းနည္းလမ္းေတြကိုအသံုးျပဳပါတယ္။ မြတ္စလင္ေတြကို တိရစာၦန္နဲ႔ ခုိင္းႏႈိင္းၿပီး သားေဖာက္သာသနာျပဳေၾကာင္း၊ ျမန္မာေတြရဲ႕ ေျမနဲ႔ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြကို ေမာင္ပိုင္စီးဖို႔ႀကိဳးစားေနေၾကာင္း၊ ျမင့္ျမတ္တဲ့ ျမန္မာလူမ်ိဳးကို ေသြးေႏွာၿပီး လူမ်ိဳးေဖ်ာက္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနေၾကာင္း အေျခအျမစ္မရွိ စြပ္စြဲၿပီး အမုန္းတရားေဟာေျပာျဖန္႔ျဖဴးပါတယ္။ သံဃာေတြ ေျပာသမွ်ကို မ်က္စိမွိတ္ယံုသလို သံဃာေတြကို အထြဋ္အျမတ္ထားၿပီး တေလးတစားကိုးကြယ္ၾကတဲ့ ျမန္မာလိုႏုိင္ငံမ်ိဳးမွာ ဘုန္းႀကီးတစ္ပါးပါးစပ္က ဒီလိုေဟာေျပာတယ္ဆိုေတာ့ စဥ္းစားေတြးေခၚဉာဏ္နိမ့္ပါးသူအစုအေဝးလုိက္ႀကီးက အဟုတ္ႀကီးထင္ၿပီး ယံုၾကည္ၾကတာ မထူးေတာ့ မထူးဆန္းပါဘူး။
 
ဦးဝီရသူရဲ႕ဇာတိျဖစ္တဲ့ ေက်ာက္ဆည္ၿမိဳ႕က မုဒိမ္းက်င့္လူသတ္မႈကို ရွ႐ိုးဒါးက ေနာက္ေၾကာင္းလွန္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအမႈဟာ ဗုဒၶဘာသာဝင္အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ကို မြတ္စလင္က မုဒိမ္းက်င့္သတ္ျဖတ္လိုက္တယ္လို႔ ဦးဝီရသူက စြပ္စြဲၿပီး အမုန္းတရားလံႈေဆာ္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အဲဒီျဖစ္ရပ္ရွိရွိ၊ မရွိရွိ ဦးဝီရသူလို အမုန္းတရားေတြနဲ႔ ေလာင္ၿမိဳက္ေနတဲ့ ဘုန္းႀကီးဟာ မြတ္စလင္မုန္းတီးေရးကို တစ္နည္းမဟုတ္တစ္နည္းနဲ႔ လုပ္မွာျဖစ္ပါတယ္။
ဦးဝီရသူနဲ႔ အင္တာဗ်ဴးထဲမွာ တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္နဲ႔ အက်ိဳးသင့္အေၾကာင္းသင့္ေျပာတတ္သူလို ဟန္ကို႔ထားေပမယ့္ အခ်က္အလက္ေတြနဲ႔ ပတ္သက္လာရင္ ကေျပာင္းကျပန္လုပ္ထားတာေတြေတြ႔ရပါတယ္။ သူက ေဒၚနယ္ထရမ့္သမၼတျဖစ္ေရးကိုေတာင္ ေထာက္ခံအားေပးလိုက္ပါေသးတယ္။ ဒါေပမဲ့ အဲဒီအင္တာဗ်ဴးမဟုတ္ဘဲ ေနာက္ထပ္ မွတ္တမ္းဗီဒီယိုတစ္ခုထဲမွာေတာ့ ဝုန္းဒိုင္းႀကဲေပါက္ကြဲၿပီး အာဏာယစ္မူးေနတဲ့ ဦးဝီရသူကို ေတြ႔ရျပန္ပါတယ္။
 
ဦးဝီရသူရဲ႕အျမင္နဲ႔ ရပ္တည္ခ်က္အေပၚ ခုိင္ခုိင္မာမာျပတ္ျပတ္သားသား ဆန္႔က်င္တဲ့ သံဃာေတာ္ေတြနဲ႔လည္း ရွ႐ိုးဒါးက အင္တာဗ်ဴးခဲ့ပါေသးတယ္။ ဒါ့အျပင္ ျမန္မာႏုိင္ငံက လူမ်ိဳးတံုးသတ္ျဖတ္မႈကို ကမာၻက အာ႐ံုစုိက္လာေအာင္ စြမ္းေဆာင္ႏုိင္ခဲ့ မက္သယူးစမစ္နဲ႔ ကားလို႔စ္ ဆာဒီညာ ဂလာေခ်းတို႔လို ဂ်ာနယ္လစ္ေတြနဲ႔လည္း အင္တာဗ်ဴးထားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ တျခားမွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ေတြလို ႐ိုဟင္ဂ်ာအုပ္စုရဲ႕ အသံေတြ စုၿပံဳထည့္မထားဘဲ ရွ႐ိုးဒါးက ႐ိုဟင္ဂ်ာအသိုင္းအဝိုင္းထဲကဆိုရင္ အဗၺဒြရ္ရရွီးဒ္ဆိုသူတစ္ဦးရဲ႕ အသံကိုသာ ထည့္ထားတာေတြ႔ရပါတယ္။
 
ဒီမွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ထဲမွာ ႐ိုက္ႏွက္မႈေတြ၊ သတ္ျဖတ္မႈေတြ၊ လူေတြကိုမီးတင္႐ႈိ႕မႈေတြ ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ပါတာေၾကာင့္ စိတ္ထိခုိက္လြယ္သူေတြအေနနဲ႔ ၾကည့္ဖို႔ ခက္ခဲပါလိမ့္မယ္။
 
‘The Venerable W.’ မွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္အေၾကာင္း အက်ဥ္း
(၁) ျပင္သစ္ကိန္း႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္မွာ ျပသခဲ့ပါတယ္။ ၾကာခ်ိန္ မိနစ္ ၁၀၀ ျဖစ္ပါတယ္။ မူရင္း ေခါင္းစဥ္က ျပင္သစ္ဘာသာစကားနဲ႔ျဖစ္ၿပီး “Le Vénérable W.”ပါ။
 
(၂) ပ႐ုိဂ်ဴဆာေတြက Margaret Menegoz နဲ႔ Lionel Baier တို႔ျဖစ္ပါတယ္။
 
(၃) ႐ုပ္ရွင္႐ိုက္ကူးေရးအဖြဲ႔သားေတြထဲမွာ –
Director, writer: Barbet Schroeder
Camera (color): Victoria Clay Mendoza
Editor: Nelly Quettier
Music: Jorge Arriagada တို႔ပါဝင္ပါတယ္။
 
(၄) သ႐ုပ္ေဆာင္ေတြအျဖစ္ အရွင္ ဦးဝီရသူ၊ ဦးဇနိတ၊ ေက်ာ္ေဇယ်ာထြန္း၊ ဦး ေကလာစ၊ မက္သယူးစမစ္၊ အဗၺဒြရ္ရရွီးဒ္၊ ကားလို႔စ္ ဆာဒီညာ ဂလာေခ်း တို႔ပါဝင္ပါတယ္။
 
(၅) အသံသ႐ုပ္ေဆာင္ေတြအျဖစ္ Bulle Ogier နဲ႔ Barbet Schroeder တို႔ပါဝင္ပါတယ္။
 
(၆) ႐ုပ္ရွင္ထဲမွာ ျမန္မာ၊ ျပင္သစ္၊ အဂၤလိပ္နဲ႔ စပိန္ စကားေတြေျပာၾကပါတယ္။
 
အႏုပညာသတင္းႏွင့္ ႐ုပ္ရွင္ေဝဖန္ေရး Website – The Variety မွာ ေဖာ္ျပထားတဲ့ Jay Weissberg ရဲ႕ သုံးသပ္ခ်က္ေဆာင္းပါးကို ဉာဏ္အလင္းက ဘာသာျပန္ေဖာ္ျပျခင္းျဖစ္ပါတယ္။
 
ဆက္စပ္သတင္း – ဝီရသူမွတ္တမ္း႐ုပ္ရွင္ ျပင္သစ္ကိန္း႐ုပ္ရွင္ပြဲေတာ္တြင္ျပမည္ -http://wp.me/p5pNNN-nn
 
အတြဲ (၁) အမွတ္ (၆) ကို Download ရယူရန္
 
Mediafire – http://bit.ly/2qzk7YZ
pCloud – http://bit.ly/2rp2r17
Dropbox – http://bit.ly/2pNIeG7